登録求職者データ

タイ語ミャンマーの関連仕事を希望

登録者基本情報
NO
3441 性別 女性
生年月日 1984年 国籍 その他
ミャンマー
住所 東京都

登録者学歴情報
最終学歴 大学卒業 学校名 ヤンゴン外国語大学
得意語学 タイ語
ミャンマー
日本語レベル ビジネスレベル
英語レベル 会話レベル PCレベル 良好
語学関連資格 TOEIC 700点
日本語関連資格 日本語能力試験N-1 合格
その他保持資格 20086日本語能力試験2級合格
201111日本留学試験(247点)
20029Certificate of Competence EURO PC Test
20048Diploma in Information and Communication Technology, Yangon University, Myanmar
20089Certificate of Leadership Training, Myanmar Medical Association, United Nations Population Fund
学歴詳細
20073ミャンマー、ヤンゴン外国語大学(日本語専攻)卒業

20113西東京国際教育学院、日本語学校 卒業

20133駿台外語&ビジネス専門学校 (ビジネスコミュニケーション学科)卒業

登録者職歴情報
現在の状況 在職 転職回数 1
業種 流通、不動産 職種 営業
職歴詳細
200810在ミャンマー日本大使館日本人学校(幼稚園教諭 )入館
200910在ミャンマー日本大使館日本人学校(幼稚園教諭 )退館
20134株式会社 アップルアパマンショップ 入社
20157株式会社 アップルアパマンショップ 退職
20158シンガポールビズ 株式会社(ミャンマーエクスプレスメールマガジン) 
入社(現在に至る)     
その他(自己アピール)
■出生〜来日まで
 私の名前はヤダナエーチャンウーと申します。ビルマ族です。宗教は上座仏教徒です。
 出身地は前の首都であるヤンゴンから80キロほど離れているバゴー町というところです。日本人観光客の間では寝仏像様が有名です。生まれてから高校を卒業するまでバゴー町で住んでおりました。高校を卒業してヤンゴン市内のヤンゴン外国語大学に通いました。
 高校を卒業したころはミャンマーは軍人政権なので、たまにいろいろな人種のデモが起きて学校や大学を閉鎖することがよくありました。私も高校を卒業した時は全国の大学を閉鎖された時代なので大学にはしばらく通えないことがありました。
 しかし、私は地元の英会話クラスやパソコンスクールへ通いながら時間を有効に使いました。
 ヤンゴン町にあるヤンゴン大学でのIT 関係の講座にも週末通いInformation and communication technology という講座で資格を取得しました。
ヤンゴン外国語大学では日本語を専攻し三年間勉強して卒業しました。
そのあとは在ミャンマー日本大使館の日本人学校で幼稚園教諭として一年間働きました。卒業してから日本に留学するためにビザを申請し、ようやくビザを取得し、教諭の仕事をやめて留学生として2009年の10月に来日しました。
 私が日本に興味をもった訳は、中学生の時、福岡県で行う子供たちの国際交流会に参加するため自分のバゴー管区代表に選ばれましたが、全国の決勝戦で優勝することができず、訪日することが叶わず、悔しい思いをしたからです。その時から日本に留学するために必死で頑張ってきました。




■来日〜 専門学校
 来日しては西東京国際教育学院で日本語を一年半勉強し、駿台外国語&ビジネス専門学校ビジネスコミュニケーション学科で貿易ビジネスを2年間勉強して卒業しました。ミャンマーにいる時は、ミャンマー医師会で若者の医療知識について伝えるボランテイアを経験しました。留学生として来日してからは、在ミャンマー大使館やアセアンセンターでの行事に参加して、ミャンマーの文化や習慣などを日本に伝える活動を行ってきました。

■就職〜将来に向けて
 2015年7月までは日本の不動産会社に勤めております。
不動産会社に入社後は、不動産業界やビジネスマナーの研修を受け、そのあとは営業店に配属されて不動産業界についての基礎知識・お客様対応・契約上の知識・建物管理の知識・カスタマーリレーションシップマネジメント・業者さんとのやり取り・訪問の回り方知識・ネットに乗せるため綺麗な内装を撮り方知識などを一年間勉強して身に付けました。
 2014年の7月から同じ会社の法人課に異動になりましてミャンマー人のお部屋探し担当とミャンマーにある店舗のため日本の企業に回り営業訪問して日本での窓口として活躍しました。
 2015年の7月に不動産会社を退職して、現在はミャンマーエクスプレスと言うミャンマーの情報を日本語に翻訳して、日本にいる企業様に配信しているメールマガジン会社に転職しました。
  人とコミュニケーションして情報交換する仕事が好きなので日本とミャンマーの架け橋になる仕事をしたいと思っております。自分の国、自分の地元のことを日本に紹介してミャンマーにいる若者たちにも日本の情報を伝えたいと思っております。

登録者希望条件情報
希望業種 コンサルティング、シンクタンク 希望業種 第希望 IT、通信、インターネット
希望職種 翻訳、通訳 希望職種 第二希望 人事、総務、法務
希望勤務地 東京都 希望月収 300円

登録者連絡先情報
お名前(漢字) ◆企業登録が必要です。◆
メールアドレス ◆企業登録が必要です。◆
ご連絡先電話 ◆企業登録が必要です。◆



この求職者の連絡先を見るには、企業登録が必要となります。

登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(企業登録が必要です。)
新規登録
(企業様)

また、直接Fax、お電話でお受取したい方はメールにてお願いいたします。




外国語(英語,韓国語,スペイン語など)の求人仕事転職情報トップへ

外国語,英語求人,仕事,人材情報 英語掲示板 英語翻訳/通訳
英語の求人,仕事情報へ 韓国語の求人,仕事情報へ ドイツ語の求人,仕事情報へ フランス語の求人,仕事情報へ イタリア語の求人,仕事情報へ スペイン語の求人,仕事情報へ ポルトガル語の求人,仕事情報へ ロシア語の求人,仕事情報へ ベトナム語の求人,仕事情報へ ヒンディー語の求人,仕事情報へ タイ語の求人,仕事情報へ 中国語の求人,仕事情報へ 外国人,外国籍の求人,仕事情報へ
Copyrightc 2001 ラグジョブ All Rights Reserved
-英語・韓国語・フランス語・ロシア語・スペイン語・ドイツ語・ポルトガル語などの仕事・就職・転職・求人求職情報- Copyright 2002