| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 780 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
韓国のソウルから参りました高 恩瑛(ゴ ウンヨン)と申します。
今まで、専門的に翻訳のお仕事をやったことはないですが、2年間しっかりした法人の日本語学校で勉強しましたし、約7年間日本で滞在した経験があるので自分なりに翻訳の自信があります。 さらに、日本の会社で3年以上働いた経験があり、お仕事の関係でお取引先とのメールやりとりや打ち合わせ、資料作成などの経験もあるので翻訳に結構役に立つと思います。 また、現在はプログラマーとして勤めているので普通の翻訳はもちろんIT関連の専門知識が要求される翻訳も問題ないと思います。
本格的な翻訳のお仕事は初めてですが、翻訳って面白いと思います。 是非!この度、翻訳のお仕事をお任せください! 宜しくお願い致します。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
埼玉県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1977 年生まれ |
| 性格 |
明るい方 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
短大・高専卒業 |
| 学校名 |
崇義女子大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
プログラマー |
| 留学経験等 |
2000.4-2002.3 (法)新宿日本語学校(上級、観光ビジネス、一般ビジネスコース修了)
2004.9-現在 プログラマーとして活動中(日本)
※約7年間日本滞在経験あり |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
韓国語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 通信・コンピュータ |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
2000円/時間 |
|
|