通訳/翻訳者詳細データ

ロシア語 ⇔ 日本語の通訳/翻訳を希望
キルギス語

通訳/翻訳者データ−
NO 712
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
大学を卒業後に通訳・通訳家なりたいと思い、キルギスの大学で日本語を専門として勉強しました。まだ未熟な、ものですが、これからも徐々に経験を積んで翻訳・通訳家の資格を取得し、信頼できる通訳家、翻訳家になりたいです。そのためには、今から通訳、翻訳の仕事を責任を持てよりわかりやすくて正確な内容にするように考えてやっていきたいです。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 千葉県
性別 女性
国籍 その他の国 キルギス
年齢 1981 年生まれ
性格 明るくてまじめ
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 大学卒業
学校名 キルギス国立大学
日本語レベル ビジネスレベル
現在の仕事 セールスマネージャー、通訳、翻訳
  留学経験等
2002年4月から2003年4月まで慶應義塾大学にて留学

翻訳/通訳情報
内容 通訳/翻訳が可能
希望雇用形態 こだわりなし
可能翻訳 ロシア語⇔日本語
キルギス語
可能翻訳2
その他言語⇔その他言語
可能翻訳3
  得意な科目
通訳/翻訳資格の有無 資格なし
 通訳/翻訳資格の内容
 通訳/翻訳の経験
1.2004年9月から2006年6月までキルギス日本人材開発センターの総務課にてパンフレット、レター、広告、書類、歌詞の翻訳。また日本人の一般訪問者の用件を通訳。
2.2006年8月から2006年9月まで日露エコノミックスセンターにて中小企業戦略作成についての原稿を翻訳。

3.2006年10月から2007年5月まで株式会社J-MAXでロシア人、キルギス人の顧客のメールや電話対応の内容を日本語に翻訳、通訳。

4.2007年6月から2現在に至る株式会社タウにてロシア人、グルジア人、キルギス人の顧客のメールや電話対応の内容を日本語に翻訳、通訳。
希望勤務地 千葉県 都市名;
料金希望 200000円/月



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002