通訳/翻訳者詳細データ

日本語 ⇔ タイ語の翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 656
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
夫に附いてタイに駐在しましたが私の場合、職場で夫のサポート役として6年、製造関係の工場で勤務しました。タイ人の職場で、タイ語の重要性を痛感し、プライベートレッスンで、タイ語の勉強を始め、泣いたり笑ったりしながら、タイ人とタイ語でつきあい、貴重な経験をすることが出来ました。また仕事をやめた後は、学校や、プライベートで勉強を続けました。これから、勉強したことを生かして仕事をしいつまでもタイ語を忘れないようにしたい。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 東京都
性別 女性
国籍 日本
年齢 1955 年生まれ
性格 明るく、前向き
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 短大・高専卒業
学校名 東京都立商科短期大学
日本語レベル ネイティブ
現在の仕事 主婦
  留学経験等
タイに11年半在住し、今年6月帰国

翻訳/通訳情報
内容 翻訳が可能
希望雇用形態 こだわりなし
可能翻訳 日本語⇔タイ語
可能翻訳2
可能翻訳3
  得意な科目
通訳/翻訳資格の有無 資格あり
 通訳/翻訳資格の内容
タイ刻教育省「ポーホック」取得(外人向け小学校6年生レベルタイ国語卒業資格)
 通訳/翻訳の経験
タイで就業中、仕事の一環として、日常的に翻訳通訳をする。(所属部署は経理)
希望勤務地 東京都 都市名;
料金希望 3000円/時間



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002