| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 599 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
オーストラリアの大学院で(翻訳通訳を専攻)を専攻し、現在オーストラリアに在住の翻訳家です。オーストラリアの翻訳者国家資格であるNAATI検定のプロフェッショナルレベルを保有しています。
これまでに幅広い文書の翻訳経験があり、締め切り厳守による正確で自然な訳には自信があります。
翻訳料は文書の量とレベル、いただける期間によって異なりますが、基本的に英日であれば一語あたり5円、日英であれば一文字あたり10円ほどで承ります。内容によってはこれよりも安く承ることができますので、ご依頼の際に是非お尋ねください。
翻訳だけではなくプルーフリーデングも承ります。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1982 年生まれ |
| 性格 |
時間に正確(締め切り厳守)、勉強熱心、生涯勉強がモットー、明るく人と接することが好き |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(修士) |
| 学校名 |
University of Western Sydney |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
翻訳事務 |
| 留学経験等 |
オーストラリアの西シドニー大学で翻訳通訳を専攻し、オーストラリアの国家資格であるNAATIプロフェッショナルレベルの翻訳資格を保有しています。
IELTS 7.0 (2004年) |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔英語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 豪州国家資格 NAATI 翻訳プロフェッショナルレベル (英→日) |
| 通訳/翻訳の経験 |
以下の翻訳文書の経験があります。 *新聞記事(社会、経済、生活、広告等) *ビジネス文書 *医療記事(健康一般、アレルギー疾患、性病、皮膚病、伝染病等) *パンフレット(ホテルのブロウシャー、観光客向けパンフレット) |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;シドニー
|
| 料金希望 |
1500円/時間 |
|
|