| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2981 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
東京外国語大学ベトナム語学科を卒業しました。その後都内IT企業に12年勤務し、在宅翻訳業務を開始しました。 ベトナム語の翻訳経験を積むため、分野や単価等にはこだわらず、どんな案件でも積極的にお受けしたいと思っております。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
千葉県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1977 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
東京外国語大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
翻訳専業 |
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
その他言語⇔日本語
ベトナム語 |
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 通信・コンピュータ |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
直近の主な翻訳実績は以下となります。
「行政関連レポート」ベトナム語/和訳(2015年12月) 「自動車法令文書」ベトナム語/和訳(2015年11月) 「機密保持契約書」英語/和訳(2015年10月) 「インタビュー内容」英語/和訳(2015年9月) 「販売取引契約書」英語/和訳(2015年8月) 「自動車法令文書」ベトナム語/和訳(2015年8月) 「技術論文」英語/和訳(2015年7月) 「商品セールスプレゼンテーション」英語/和訳(2015年5月) 「技術マニュアル」英語/和訳(2015年4月) 「商品セールスプレゼンテーション」英語/和訳(2015年3月) 「契約書」英語/和訳(2015年3月) 「技術論文」英語/和訳(2015年3月) |
| 希望勤務地 |
千葉県 都市名;
|
| 料金希望 |
2000円/時間 |
|
|