| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2938 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 大学時代から幅広い分野の翻訳と通訳に携わりました。現在は毎日、記事の翻訳と作成を行っており、その経験からより自然な翻訳ができると自信を持っております。またイベントやフォーラムなどの通訳経験も多いです。皆様のお役に立てれば幸いです!どうぞよろしくお願いいたします。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1987 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
立命館大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
雑誌とWEBサイトの翻訳とライター |
| 留学経験等 |
立命館大学に正規留学生として入学。(日本人の学生とカリキュラム同様) 卒業後、日本の企業に勤めております。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
英語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
英語⇔日本語 |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
【翻訳】 映画、ドラマ、エンタメ関連の企画書及び記事、書類の翻訳 契約書の翻訳 飲食関連雑誌及び書籍の翻訳 IT、広告業界関連資料及び論文の翻訳 国際政治・社会関連論文及び記事の翻訳
【通訳】 飲食関連セミナー及びイベントの通訳 国際交流セミナー及び講座の通訳 広告、飲食、アパレル業界の商談の通訳 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
1500円/時間 |
|
|