| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2921 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
外資系IT企業の日本支社長秘書、日系銀行の英国子会社副社長秘書、日系証券会社ロンドン支店における社内翻訳を経て、現在英国においてフリーランスの日英通訳をしております。
お受けした案件に関しては、どのような分野であっても事前に出来る限りの予習をしてから臨みます。また、通訳はサービス業であるとの考え方から、通訳をしていない時間であってもお客様への気配りを怠りません。
英国内のみならず欧州への出張も可能ですのでお気軽にお問い合わせください。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1964 年生まれ |
| 性格 |
まじめで明るく、周りに気を使える |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
ロンドン大学アジアアフリカ学院 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス通訳者 |
| 留学経験等 |
| ロンドン大学にて学位を取得。同大学の大学院を中退。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔英語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 医学・化学,金融・貿易,政治・公的文書,人文・歴史,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
| 専門は舞台芸術ですが、日本の知事、市長、中央省庁、地方自治体など、行政分野での通訳経験が豊富です。行政以外ですと、医療、教育、一般企業の視察やヒアリング調査、および有名ブランドの社内研修などを数多く承っております。また、インベスターズリレーションズ(IR)や一般のビジネス関係のミーティングも多く経験しております。逐次、ウィスパリング、同時通訳のすべての通訳形態に対応可能です。 |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;英国および欧州
|
| 料金希望 |
6万円/日 |
|
|