| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2918 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
ソウル生まれソウル育ちで正しい標準語の韓国語を使っています。 雑誌社の編集を7年間勤め、塾講師及び家庭教師を10年勤め 日本に来て日本語がネイティブレベルになってから翻訳・通訳をして 3年ほどなります。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1962 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学中退 |
| 学校名 |
韓国女子大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
主婦 |
| 留学経験等 |
韓国ソウル生まれ育ちです。 日本に来て16年になります。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 日本語能力検定1N |
| 通訳/翻訳の経験 |
法律事務・行政書士事務所で顧客の相談を通訳および韓国語の文書を 日本語に作り直す。 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
1000円/時間 |
|
|
|
|