| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2916 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
1997年11月に留学生として来日し、2009年の行政書士試験に3歳の息子を育てながら試験に合格し、翌年の4月から正式に行政書士登録をして、現在台東区上野で事務所を設立してはや5年になります。 普段の業務の関係で、官公署の文書をよく読んだり書いたりしますが、硬い言葉のままの翻訳より、少し翻訳者の言語スキルも表現できる小説とかドラマ等の翻訳をやってみたいと思っております。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
中国 |
| 年齢 |
1974 年生まれ |
| 性格 |
明るく繊細 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
東北水利学院 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
行政書士 |
| 留学経験等 |
| 日本留学3年 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
中国語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
韓国語⇔日本語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 特許・法律,土木・建築,ビジネス文書,人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
公文書、私文書、手紙、医療関係等の翻訳。
そして、仕事柄クライアントの様々な事情をヒアリングし、それを文章として官公署に提出する業務を5年近く単独で行ってきております。 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
10万円/月 |
|
|