| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2895 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
10年20重年単位での長期で続けて生きたいと思っております。 責任感は強いほうなので、納期の厳守や一定のクオリティーを保つ事は確実です。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1969 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
三重中京 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
|
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
タイ語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
英語⇔日本語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
http://www.asokmontridental.com/index_jp.htm
日本語ページに掲載されている全文章をタイ語から翻訳。 所要時間およそ12時間 |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;
|
| 料金希望 |
50000円/月 |
|
|