| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2847 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 日本で育ち日本語が母国語です。国籍はタイですが二十歳には日本国籍に変えます。タイ語は日常会話レベルです。今はタイのパタヤに住んでいます。詳しいお仕事のお話はEメールでご連絡下さい。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
その他の国 タイ |
| 年齢 |
1994 年生まれ |
| 性格 |
真面目 時間に正確 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
高校卒業 |
| 学校名 |
phothisamphan pitthayakan school |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーター |
| 留学経験等 |
| タイの高校を卒業 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔タイ語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 日本語能力試験2級(N2)取得 |
| 通訳/翻訳の経験 |
『101回目のプロポーズ』の映画の日タイ翻訳をアルバイトとして翻訳の手伝いのお仕事 高等学校の『教育者国際交流』の際、日タイの教員の通訳を務めました |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;パタヤ ションブリー バンコク
|
| 料金希望 |
8000円/日 |
|
|