| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2809 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
主に得意な通訳分野@文化・芸能(講演、セミナー、トークショー等)A観光(視察アテンド、モニターツアーアテンド)B農業(研修・商談)C会食通訳 その他
タイ語通訳歴15年目です。ネイティブの通訳と組んで同時通訳も可能ですし、文科系ならウィスパリング同時通訳が一人でも可能です。瞬発力とサービス精神旺盛です。会食の通訳では場を和ませる通訳をし、お客様方が更に親しくなってお帰りになられることが多いです。気力と体力には自信があります。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
千葉県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1970 年生まれ |
| 性格 |
おっとりかつ、大胆 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
東京外国語大学タイ語学科 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス通訳 |
| 留学経験等 |
| 大学卒業後、5年間バンコクの日系企業で総務部秘書課に勤務。語学力はもちろん、調査力、調整力も身に着けました。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔タイ語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
日タイ言語交流センター タイ語検定2級 タイ王国実施タイ語試験ボーホック取得 |
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
その他 都市名;
|
| 料金希望 |
50000円/日 |
|
|