| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2752 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
フランスに約6年住んでいます。ソルボンヌ大学修士課程にて2年間政治・経済を学び、修士論文も書きました。また、パリの見本市にて通訳のアルバイト経験もあります。大学院での勉強やアルバイトでの通訳経験で、翻訳・通訳の仕事の基礎を築くことができました。丁寧かつ自然なフランス語・日本語の翻訳・通訳をお約束します。また英語もTOEIC800点のスコアを持っているので、フランス語よりややレベルが下がりますが、翻訳・通訳可能です。 努力家で責任感が強いので、お仕事を早く丁寧に仕上げるよう常に努力します。通訳に関しては、その関連分野の内容は必ず予習して望むので、「専門外なので対応しきれません」ということには決してなりません。正社員のお仕事でしたら、引越し等も可能です。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1982 年生まれ |
| 性格 |
努力家、責任感が強い |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(修士) |
| 学校名 |
Universite Paris 3 - Sorbonne Nouvelle |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
学生 |
| 留学経験等 |
| 2006年9月から2008年末までと、2010年9月から現在までの計5年半、フランスに留学。2011年9月からはパリのソルボンヌ大学修士課程にて政治・経済をまなびました。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔英語 |
可能翻訳3
|
英語⇔フランス語 |
| 得意な科目 |
| 特許・法律,金融・貿易,政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
その他 都市名;
|
| 料金希望 |
1500円/時間 |
|
|