| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2722 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
8年間、専業主婦をしていましたが。 今度、自分の機能・知識などもう一度使って、仕事をチャレンジしたいと思います。 特に、ベトナムに関する仕事をしたいと思っています。 結婚してから、日本に在住する間に時々友人から頼まれてビジネス・法律・契約・同時通訳・日常会話程度の簡単な内容の通訳などの翻訳・通訳の仕事をしていました。 今、子育ち母親なので、出来れば在宅の翻訳・短時間の通訳の仕事をさせていただき喜ぶと思います。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
その他の国 ベトナム |
| 年齢 |
1971 年生まれ |
| 性格 |
真面目 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
ホーチミン総合大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
専業主婦 |
| 留学経験等 |
1992-1994東京・浅草に留学すること。
1995年1月〜6月氷見市の提携会社に通訳として派遣される。
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔ベトナム語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 特許・法律,金融・貿易,ビジネス文書,人文・歴史,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
1997-9月 ホーチミン総合大学英文科入学 2001-6月 同 卒業 |
| 通訳/翻訳の経験 |
1994 ホーチミン市内の外国語センターで日本語講師 1994-10月 Seven合弁会社 入社 (通訳・翻訳) 1997-1月 サイゴンファション縫製会社(住金物産子会社)入社 (通訳・翻訳・貿易) 1998-1月 熊谷組(ホーチミン市駐在事務所)入社(通訳・翻訳) 1998-6月 同 退社 (事務所閉鎖) 1998-7月 YKKベトナム 入社 (通訳・翻訳・貿易・総務) 2004-12月 同 退社 結婚して、日本に在住 現在に至る。
|
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
25000〜円/日 |
|
|