| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2696 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| フランスに6年、コロンビア共和国に4年在住。フランス語とスペイン語の翻訳が可能です。翻訳歴は9年になります。ジャンルはほぼ全ての翻訳一般文書に対応できます。在住者として生の表現を使用し、自然な翻訳が可能です。同時に日本語教師でもありますので日本語においても常に完全に対応できる表現を選ぶよう心がけています。納期が遅れたことは一度もありません。ご依頼には柔軟に対応します。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1973 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
|
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス翻訳者 |
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔スペイン語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 特許・法律,金融・貿易,政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史,通信・コンピュータ,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
その他 都市名;フリーランス
|
| 料金希望 |
1500円/時間 |
|
|
|
|