| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2693 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
私は、フランスに10年間滞在した事のある、日仏ハーフです。 撮影現場の通訳のお仕事をフリーランスでやっており、 新聞、台本、映像の翻訳の経験もあります。 努力家だ一生懸命な性格で、通訳の能力に自身があります。 何卒よろしくお願い致します。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1989 年生まれ |
| 性格 |
努力家 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
日本大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス |
| 留学経験等 |
フランス10年間滞在
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔英語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
テレビやCMの撮影の現場通訳を1年間経験 (英語、フランス語) 映像資料、英新聞などの翻訳経験あり |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;新宿
|
| 料金希望 |
1000円/時間 |
|
|