| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2682 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 私は中国語、日本語、韓国語ができ、, パソコンのWORD、EXCELのOFFICE編集などもできます。そのほか、運転もできます。私は真面目な性格で、仕事に熱心だし、責任を持って一生懸命努力する頑張り屋です。今まで、特に日本の留学生活で習ったことや経験などを今後の仕事にも生かして頑張りたいです。やればできるという強い信念を持って、どんな仕事でも挑戦したいと思っています。どうぞよろしくお願い致します。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
中国 |
| 年齢 |
1975 年生まれ |
| 性格 |
おとなしい、やさしい |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
専門学校卒業 |
| 学校名 |
東京華学園ビジネス専門学校 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
フリー通訳 |
| 留学経験等 |
東京ランゲージスクール新宿本校 東京華学園ビジネス専門学校 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔中国語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
中国語⇔韓国語 |
| 得意な科目 |
| 医学・化学,金融・貿易,土木・建築,機械・電子機器,ビジネス文書,人文・歴史,通信・コンピュータ,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
| 三菱中国恵菱化成でのメンテナンス通訳、康師傅食品工場の機械取付メンテナンス通訳、三菱寧波コンプレッサ取付通訳、物理研究院の線リソグラフィ機取付使用説明通訳、三井と中国石油化学合資の工場の各種ゲージ、各機械関係の通訳、在日日本人の生活旅行関係通訳、ビジネス関係通訳、結婚関係通訳など。 |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;
|
| 料金希望 |
1万円/日 |
|
|
|
|