通訳/翻訳者詳細データ

日本語 ⇔ 英語の翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 2651
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
3年半の海外留学の経験および、大学卒業後は海外旅行添乗員として主にクルーズ旅行を添乗。外国船にて船側とお客様の橋渡し、船内新聞翻訳業務、英語ガイドによる寄港地観光の通訳業務などに携わっております。
英文事務の実務経験も光が丘興産(株)および(株)コマツゼノアなど企業にて合計で3年ほどあります。

通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 埼玉県
性別 女性
国籍 日本
年齢 1972 年生まれ
性格 忍耐強くコツコツとひとつの物事に集中するのが好きです
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 大学卒業
学校名 St. Louis University
日本語レベル ネイティブ
現在の仕事 海外旅行添乗員
  留学経験等
1995年 セントルイス大学卒業
Hospitality & Tourism専攻

翻訳/通訳情報
内容 翻訳が可能
希望雇用形態 こだわりなし
可能翻訳 日本語⇔英語
可能翻訳2
可能翻訳3
  得意な科目
機械・電子機器,ビジネス文書
通訳/翻訳資格の有無 資格なし
 通訳/翻訳資格の内容
 通訳/翻訳の経験
海外旅行添乗員として14年間派遣社員として、主にJTBにて勤務。
クルーズ旅行が多く、船内イベントなどを記した毎日の船内新聞の翻訳および観光地での英語ガイドの即時通訳を日常的に行っています。
希望勤務地 その他 都市名;
料金希望 1800円/時間



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002