| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2503 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 原文をそのまま和訳した分かりにくい日本語ではなく、分かりやすい日本語らしい訳文をご提供致します。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1973 年生まれ |
| 性格 |
明朗、活発 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(博士) |
| 学校名 |
ゲオルク・アウグスト・ゲッティンゲン大学大学院 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス通訳・翻訳者、研究者 |
| 留学経験等 |
| ドイツ・ゲオルク・アウグスト・ゲッティンゲン大学留学、学位取得 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
ドイツ語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
翻訳内容(医療費請求書、ドイツ民俗学研究論文) 通訳(森の幼稚園、老人ホーム訪問、IT会社訪問、パン工場、自動車工場見学、社会保険機構レクチャー、クラインガルテンレクチャー、ヘッセン州文部省レクチャー、ドイツ宇宙航空センター講義、ヨーロッパ宇宙開発センター(ESOC)見学など多数) |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;
|
| 料金希望 |
6000円/時間 |
|
|