| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2412 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 大学院で普段から専門分野について議論や発表を行っているので、日常会話だけでなく、高度で論理的な内容も日本語で表現できます。また、速く正確にメモをとったり、聞いた話を簡潔に再現するのも得意なので、通訳に向いていると思います。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
大阪府 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
その他の国 ベラルーシ |
| 年齢 |
1985 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(修士) |
| 学校名 |
大阪大学言語文化研究科 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
博士後期課程在学中、アルバイト(通訳・翻訳) |
| 留学経験等 |
2003年5月〜6月 国際交流基金関西国際センター(短期留学) 2004年6月〜7月 法人ジャパン・リターン・プログラム主催の「若者と平和」日本のサミットに参加(兵庫県・東京都於) 2005年10月〜2006年9月 北海道大学(長期留学) 2009年4月〜現在に至る 大阪大学大学院在学中 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
ロシア語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
2006年度日本語能力試験1級(325/400点) 2008年度日本語能力試験1級(327/400点) 2010年度新日本語能力試験N1(174/180点) 2010年度ビジネス日本語能力テストJ1+(672点)
現在、大阪大学大学院の通訳翻訳コースを受講中。 |
| 通訳/翻訳の経験 |
2007年8月〜2008年10月 在ベラルーシ日本国大使館で文化担当官として勤務する傍ら、日本人スタッフのために通訳翻訳業務を行う。
2010年〜現在に至る ロシア語教育研究会にて、ロシア人会員のための各種通達、書類などの翻訳、学会での通訳。 |
| 希望勤務地 |
大阪府 都市名;
|
| 料金希望 |
4000円/時間 |
|
|