| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2360 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
在宅での翻訳等あれば、と希望します。 年齢的、体力的には、ハンディがありますが、亀の甲より年の甲、若い子にはない経験、教養、判断力はあると思いますので、 適当な仕事があれば、と思います。 なお長くブランクがありますが、フランス語、英語の語学力はある程度あります。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
奈良県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1952 年生まれ |
| 性格 |
普通のおばさんですね(笑) |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
大阪市立大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
無職 |
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
派遣社員 |
| 可能翻訳 |
韓国語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 政治・公的文書,人文・歴史,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
韓国語通訳案内士 韓国語能力試験6級合格 |
| 通訳/翻訳の経験 |
| 奈良ボランティア外国語クラブで観光案内、通訳の経験あり |
| 希望勤務地 |
大阪府 都市名;
|
| 料金希望 |
1000円/時間 |
|
|