| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2346 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
初めまして。 韓国からの留学生のハムチョロンと申します。 現在、鹿児島大学の獣医学科で勉強してます。 昔から国語や外国語が好きて、成績がよく、何回か文芸賞を貰ったこともあります。そのため、文を書くのは得意です。せっかく日本で留学しているわけだから、得意をいかした仕事がしたくて登録しました。 学生だし、専門が獣医学ですので、資格は持ってません。だが、誰よりも綺麗に翻訳する自信があります。特に、日本語→韓国語なら自信があります。様々な翻訳の経験をして、もっと成長したいと思います。 あと、基本的なパソコンの操作はできます。ワードやエクセルなどは以前市役所でバイトしながら学んだことがありますので、ある程度できます。 どうぞ宜しくお願いいたします。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
鹿児島県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1988 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学中退 |
| 学校名 |
ソウル市立大学中退。現在は鹿児島大学在学中。 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
|
| 留学経験等 |
来日してから三年目になりました。 日本の大学で獣医学の勉強をしてます。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
英語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 医学・化学,金融・貿易,政治・公的文書,機械・電子機器,ビジネス文書,人文・歴史,通信・コンピュータ,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
鹿児島の観光名所の公式サイトを翻訳した経験があります。翻訳したものは、公式サイトから韓国語versionに入ると見ることができます。 また、韓国からの観光客を対象に、ホテルで通訳の仕事をした経験もあります。 その以外に、韓国語の講師の経験もあります(〜現在) |
| 希望勤務地 |
鹿児島県 都市名;鹿児島市
|
| 料金希望 |
2000円/時間 |
|
|
|
|