| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2173 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
私はまだ公式的な文書などを預かった経験はございませんが 塾や、個人からの依頼は結構ありました。 翻訳は、話者の言いたいことをちゃんとつかめないといけないと思います。 私にはそれができると、思っています。 どんな小さい仕事でもまじめに受け取ります。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
埼玉県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1990 年生まれ |
| 性格 |
明るい、話しかけやすい、活発 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
高校卒業 |
| 学校名 |
Oneida baptist institute |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
大学生 |
| 留学経験等 |
韓国生まれ、中学校二年までは韓国で学校を通い、 中学校三年になってはアメリカで留学、高校を卒業、 現在には日本の四年制大学に在学中 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔英語 |
可能翻訳3
|
韓国語⇔英語 |
| 得意な科目 |
| 人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
日本の芸術大学のオープンキャンパスがあるたび、 韓国から来た学生達の通訳を担当して二年になります。
後、日本のデザイン資料などを韓国の塾で翻訳したこともあります。 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;23区内
|
| 料金希望 |
1500円/時間 |
|
|