通訳/翻訳者詳細データ

韓国語 ⇔ 日本語の通訳/翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 2142
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
はじめまして。
鄭大永と申します。
私は、1994年来日し、最初は留学生活から始め、日本企業で社会経験に至り、今まで約17年位日本で暮らしております。
日本で建築を学び、学校卒業後には不動産デベロッパで分譲住宅の設計を担当しておりましたが、不動産分野全体的な不況により退職をせざるを得ないことになり、その後、日韓ビジネスコンサルティング関連企業や、貿易協会、韓国系の旅行会社からの依頼で日本企業と韓国企業の間で、通訳と翻訳の仕事をフリーでやっておりました。最初は自分の専攻分野である建築分野での通訳、翻訳を始めましたが、今は色んな分野からの依頼を受けながら活動をしております。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 千葉県
性別 男性
国籍 韓国
年齢 1970 年生まれ
性格
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 専門学校卒業
学校名 中央工学校
日本語レベル ネイティブ
現在の仕事 日韓ビジネスマッチング関連
  留学経験等
1994年 東京ワールド日本語学院
1995年 日本語能力試験1級合格
1996年 同校卒業
1996年 中央工学校入学
1999年 同校卒業以降社会人として活動

翻訳/通訳情報
内容 通訳/翻訳が可能
希望雇用形態 こだわりなし
可能翻訳 韓国語⇔日本語
可能翻訳2
可能翻訳3
  得意な科目
特許・法律,医学・化学,金融・貿易,土木・建築,政治・公的文書,機械・電子機器,ビジネス文書,人文・歴史,通信・コンピュータ,衣服・衣料
通訳/翻訳資格の有無 資格なし
 通訳/翻訳資格の内容
 通訳/翻訳の経験
建築・土木設計図翻訳、施工現場専門通訳
ビジネス文書関連
機械・電子機器関連
人文・歴史関連
通信・コンピュータ関連
医学・化学関連
金融・貿易関連
上記の各分野での専門通訳・高レベル文書、企業案内資料、商品案内資料、マニュアル、契約書翻訳及び作成
希望勤務地 東京都 都市名;
料金希望 20,000円/日



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002