| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2140 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
1. 機械工学博士号を所有>>>幅広い専門知識を持っている。 2. 現在日本の大企業で勤務>>>原理まで考えて読み手にできるだけわかりやすい文章に仕上げる自信があります。 3.パソコンのスキルが殆ど備えておりますのでより効率的により完成度高い文書にする自信があります。
ぜひ、試してみていただきたいと存じております。よろしくお願い申し上げます。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
大阪府 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1976 年生まれ |
| 性格 |
明るい |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(博士) |
| 学校名 |
神戸大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
機械研究開発業務 |
| 留学経験等 |
神戸大学自然科学研究科博士課程3年 現在、日本大企業で勤務中(機械研究開発業務)
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
韓国語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
英語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
英語⇔日本語 |
| 得意な科目 |
| 機械・電子機器 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
現在日本の企業(機械製造業界)で働いております。 翻訳を行うのには問題はありません。
|
| 通訳/翻訳の経験 |
| 機械や電子系マニュアルを多数翻訳しました。 |
| 希望勤務地 |
大阪府 都市名;大阪市
|
| 料金希望 |
1000円/時間 |
|
|