| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2083 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
仏日翻訳実績: パリ観光局パンフレット ブレスブルージャポン レシピ フランス食肉協会 資料 パンの世界大会 モンディアルデュパン 募集要項
日仏翻訳実績: チュニジア大使館向け 毎日新聞政治欄 社会労務士事務所向け 戸籍謄本
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1979 年生まれ |
| 性格 |
明朗快活 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
上智大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーランス翻訳者、フランス語講師 |
| 留学経験等 |
| フランス アンジェ西カトリック大学 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔英語 |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| ビジネス文書 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
APEFフランス語技能検定試験 一級 DELF DALF DFA商業フランス語検定 II
TOEIC870
|
| 通訳/翻訳の経験 |
仏日翻訳実績: パリ観光局パンフレット ブレスブルージャポン レシピ フランス食肉協会 資料 パンの世界大会 モンディアルデュパン 募集要項
日仏翻訳実績: チュニジア大使館向け 毎日新聞政治欄 社会労務士事務所向け 戸籍謄本
日仏通訳実績: ヌーベル漫画イベント
日英通訳実績: 米国血液学会ASH 取材通訳 エジプト農林水産省幹部来日アテンド通訳
|
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
4000円/時間 |
|
|