| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2040 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
1. 日本語能力1級の取得 私は来日してから初めて日本語の基礎から勉強始めました。1年6ヶ月コースで毎日欠席なく日本語学校に通い、わからない時積極的に先生に聞き,春・夏・冬休み期間でも日本語の学習に優先した。その結果,わずか1年半で日本語能力試験1級を合格しました 2. 在東海大タイ留学生団体を設立し,2年間リーダーを任務しました。 東海大学ではタイ人留学生が沢山いるので私は団体としてもしメンバーを集められたら情報交換や助け合いなどの行動ができるのではないかと考えた。そして2008年自ら8人のメンバーから団体を立ち上げた。しかし最初は多くのタイ人をメンバーに集めることができなかった。だが、私は諦めなかった。一人一人のタイ人に団体の目的や活動などを詳しく説明し納得させるまで繰り返し続けた。結果、メンバーが56人になった。現在主な活動は,日本人や外国人同士との交流したり新入生(タイ人)に支援(日本での生活面や勉強面など)したりしています |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
神奈川県 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
その他の国 タイ |
| 年齢 |
1987 年生まれ |
| 性格 |
明るくて面白い |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
東海大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
大学生 |
| 留学経験等 |
| −2006年来日、現在東海大学に在籍中 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔タイ語
|
可能翻訳2
|
その他言語⇔日本語 |
可能翻訳3
|
タイ語⇔日本語 |
| 得意な科目 |
| 医学・化学,機械・電子機器,通信・コンピュータ,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 日本語能力 1級 |
| 通訳/翻訳の経験 |
1.2008年1月〜3月 タイ語家庭教師(個別) 2.2008年〜現在 タイ料理フェステバルの案内スタッフ 3.2009年9月 10日間日本ツアーの通訳 4.2008年〜現在 教育システムおよび研究の通訳と案内 |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;日本全国
|
| 料金希望 |
15000円/日 |
|
|