通訳/翻訳者詳細データ

ロシア語 ⇔ 日本語の通訳/翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 2039
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
私はもう7年ほど語学とつき合っている。ロシアの大学では翻訳・通訳学科で英語と日本語を専攻していた。成績がずっとトップだったので、それを示す特殊ないわゆる「赤い」ディプロマをもらった。2008年4月から日本政府奨学金留学生として日本に滞在している。最初の一年間、日本語・日本文化・日本事情などを知る予備教育を受けていた。2009年4月からは、大阪大学外国語学部日本語専攻に入学した。卒業見込みは2013年3月である。私は日本語能力試験の1級を合格している。これからも語学の勉強を頑張ろうと思っているが、日本語と英語に自信がある。ロシアでも、日本でも翻訳・通訳・通訳案内士として働いたことがある。私は語学以外に、ジャーナリズムと美術に深く興味を抱いている。ロシアの美術学校を卒業している。また、ロシアではテレビアナウンサーとしてアルバイトをしたことがある。人とのコミュニケーションの取り方や情報管理などにも関心を持ち、2006年にPRプランナーの資格を取得した。様々分野においてよい教育を受ける機会に恵まれた私は、自分の知識や語学スキルをぜひ通訳または翻訳に生かしたい。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 大阪府
性別 女性
国籍 ロシア
年齢 1987 年生まれ
性格 明るい、社交的、新しいことに挑戦するのが好き、新しい人に会うのが好き、勉強するのが好き、積極的、仕事をやり抜くのが好き
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 大学卒業
学校名 リャザン国立大学(ロシア、リャザン市)
日本語レベル ビジネスレベル
現在の仕事 家庭教師 (英語)
  留学経験等
2008年4月ー2009年3月 大阪大学日本語日本文化教育センター学部留学生プログラム             卒業
2009年4月〜 大阪大学外国語学部外国語学科日本語専攻
       (国費留学生として)在学中

翻訳/通訳情報
内容 通訳/翻訳が可能
希望雇用形態 アルバイト
可能翻訳 ロシア語⇔日本語
可能翻訳2
英語⇔日本語
可能翻訳3
英語⇔ロシア語
  得意な科目
政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史,衣服・衣料
通訳/翻訳資格の有無 資格あり
 通訳/翻訳資格の内容
ロシアの大学で翻訳・通訳を専攻していた。専攻語は英語と日本語だった。日本で通用する翻訳・通訳資格に相当するディプロマを持っている。
 通訳/翻訳の経験
2007年8月4日〜5日 ヨーロッパのモトクロス選手権大会 
            通訳(英語⇔ロシア語)

2010年5月22-23日  第27回全日本ウエイト制空手道選手権大会
           通訳 (ロシア語⇔日本語)

2010年06月12日  ロシア連邦ナショナル・デー・レセプション
(在大阪ロシア連邦総領事館)通訳・司会 (ロシア語⇔英語⇔日本語)

2010年10月9-11日  亜使徒聖ニコライ列聖40周年記念行事
         ロシア正教会渉外局の訪問団の通訳ガイド (ロシア語⇔日本語)

2010年11月2-7日  JCI世界大会2010大阪大会 
          ロシアからの訪問団の通訳ガイド、またビジネス交渉の通訳
          (ロシア語⇔日本語)
希望勤務地 大阪府 都市名;大阪市
料金希望 1000円〜円/時間



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002