通訳/翻訳者詳細データ

日本語 ⇔ 韓国語の通訳/翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 2033
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
日本人と言わなければ気づかれない韓国語能力と
長期居住により経験した現地の文化、思考、風習など
他の通訳者、翻訳者にはできない
細かなニュアンスの表現まで可能です。
通訳の際はトラブルを未然に防ぐため
許可を頂いてから録音をするなど
ただの通訳ではなく、商談・契約をまとめる為の
一員として行動致します。
・当たり前のことを当たり前にこなす。
・100%以上の成果を目標におく。
をモットーにしております。
ご不明な点などございましたらご気軽にご連絡下さい。
よろしくお願い致します。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 京都府
性別 男性
国籍 日本
年齢 1983 年生まれ
性格 図太い、マメ、明るい
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 大学卒業
学校名 韓国延世大学
日本語レベル ネイティブ
現在の仕事 フリーの翻訳・通訳者
  留学経験等
韓国に通算13年居住しておりました。
韓国語学堂では最上級また卒業者のみ通えるクラスで
オールA判定、主席で卒業しております。

翻訳/通訳情報
内容 通訳/翻訳が可能
希望雇用形態 こだわりなし
可能翻訳 日本語⇔韓国語
可能翻訳2
可能翻訳3
  得意な科目
通訳/翻訳資格の有無 資格なし
 通訳/翻訳資格の内容
韓国語能力試験最上級(6級)
韓国語学堂最上級・専門クラスオールA判定、主席卒業
韓国普通運転免許取得
 通訳/翻訳の経験
・Ray君の日本日記(Librain社/出版、韓伶鐘/著)
  日本語監修、作中登場
  参考URL http://comic.naver.com/challenge/list.nhn?titleId=30750

・韓国芸能人日本語教師
  チョン・ソンヒ、ジョン・ジュンハ、イ・ジェファン

・韓国ノンヒョン洞・飲食店Puzzle
  全面プロデュース・経営

・韓国男性衣類ネットショップKiriek
  買い付け等、すべての業務の通訳
  また、全商品の日本語→韓国語翻訳

・韓国へ行かれる日本人バイヤーの通訳

・韓国語学堂卒業者(日本人)への韓国語能力試験対策講師
希望勤務地 大阪府 都市名;大阪市、京都市
料金希望 3000円/時間



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002