| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 2005 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
日本語 日本語能力試験 1級 371点 (2008年) 日本留学試験 日本語科目 満点 2回 (3回受験) 韓国で各種スピーチ大会入賞
英語 中学校3年の時 TOEIC900点 高校2年の時 IBT91点 外国語高等学校で英語専攻(入学時、英語科首位)
韓国語 中学校 2年の時 国語能力試験 4級 2010年4月来日し、今年の3月に東京外大で日本語及び政治経済などの科目における研修過過程を終了する予定です。 4月には東京大学の文科二類に入学します。
韓国語(国語)は、小中高のときの一番の得意科目でした。 高校の時に行われる全国模試でも常に上位0.1〜1%でした。
日本語もコミュニケーションにも不自由がないです。 アカデミックな日本語も問題なしです^^! |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1991 年生まれ |
| 性格 |
明るい |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
高校卒業 |
| 学校名 |
東京大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
学生 |
| 留学経験等 |
2010年4月に来日し東京外大で 日本語および政治経済などにおける研修1年 (2011年3月終了・4月に東京大学文科二類入学) |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 金融・貿易 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
2000〜3000円/時間 |
|
|