| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1993 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
今現在日本に住んでいて、日本のIT企業に勤めています。 ドキュメントの読み・書きには全然問題なく、仕事も充実にこなしています。 任せられた仕事は納期日を過ぎることなく、顧客が安心して頼められるように日々心がけています。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1974 年生まれ |
| 性格 |
几帳面でやさしい |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
|
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
プログラマー |
| 留学経験等 |
小学6年から中学・高校1年までの4年ぐらい、大阪と仙台に住み大阪の建国小学校、仙台の仙台市立第一中学校を卒業。 仙台の東北高等学校入学後、すぐ韓国に帰国。 1996年、ITの専門学校に通うため1年余東京で留学。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
韓国語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 機械・電子機器,ビジネス文書,人文・歴史,通信・コンピュータ |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
韓国で、複数の翻訳会社に登録し、いくつもの翻訳をした経験あり。 2003年12月〜2005年3月まで、佐賀市役所基幹行政システム再構築のプロジェクトに参加し、翻訳及び通訳の仕事を担当。 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
2000円/時間 |
|
|