通訳/翻訳者詳細データ

日本語 ⇔ 韓国語の翻訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 1845
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
韓国外大を卒業して(日本語専攻)、Sharp Koreaで3年間働きました。会社で電子製品の取扱い説明書、ロイヤリティ関係の契約書、液晶関連の特許に関するやり取り、コンテンツの使用に関するやり取りなどの翻訳を経験しました。
今は京都大学経営管理大学院で事業創再生を専攻しております。大学院生ですので、バイトとして在宅勤務の形で働きたいです。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 京都府
性別 男性
国籍 韓国
年齢 1980 年生まれ
性格 明るい
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 MBA
学校名 京都大学経営管理大学院
日本語レベル ビジネスレベル
現在の仕事 大学院生
  留学経験等
2010年4月から京都大学経営管理大学院で勉強しております。

翻訳/通訳情報
内容 翻訳が可能
希望雇用形態 アルバイト
可能翻訳 日本語⇔韓国語
可能翻訳2
英語⇔日本語
可能翻訳3
英語⇔韓国語
  得意な科目
金融・貿易,機械・電子機器,ビジネス文書,通信・コンピュータ
通訳/翻訳資格の有無 資格なし
 通訳/翻訳資格の内容
 通訳/翻訳の経験
電子製品の取扱い説明書
ロイヤリティ関係の契約書
液晶関連の特許に関するやり取り
コンテンツの使用に関するやり取りなど
希望勤務地 京都府 都市名;京都市
料金希望 3000円/時間



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002