| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1802 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 2000年の当時17歳の時、札幌西高等学校を中退し現在まで約10年間モスクワで留学をしていました。出身校:チャイコフスキー記念モスクワ音楽院。そのため、ロシア語は流暢に話せます。読み書きも問題ありません。音楽の分野では特に自身があります。家庭教師として計15名ほど日本語を教えていました。ビジネスレターの露日訳も幾度か手がけました。御感心いただけましたら幸いです。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
北海道 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1983 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
モスクワ音楽院 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
2010年7月完全帰国。求職中。 |
| 留学経験等 |
2000年〜2010年(モスクワ)
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
ロシア語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 政治・公的文書,人文・歴史,通信・コンピュータ,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
音楽セミナーに関する 同時通訳 モスクワ観光 同時通訳 警察関係トラブルに関する 同時通訳 チェルノブイリ被爆者による演説 露/日 逐次通訳 |
| 希望勤務地 |
北海道 都市名;札幌付近
|
| 料金希望 |
10000円/時間 |
|
|