| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1766 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
はっきりとした目標を持っており、挫けずに常に努力するのが私の性格です。新しいことへのチャレンジは人生の良い刺激や糧らになると考え、常に自分を磨こうとしております。 また、目前の利益よりは将来へのつながりを考えた上で行動するように心がけております。 長く日本での生活を通じ、場を弁えて一歩下がる大切さは人への配慮や思いやりとして認識しており、心がけております。
以上は私という人間の簡単なまとめとなります。宜しくオネがいたします。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
神奈川県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
中国 |
| 年齢 |
26 年生まれ |
| 性格 |
明るく前向きな人ですが、控えめに一歩下がることも常に心がけております。 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
駒沢大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
半導体メーカーの海外営業 |
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔中国語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| ビジネス文書 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
中日通訳検定2級 (1級受ける直前、検定協会が倒産したため、受けられませんでした。) TOEIC 700点 日本語能力検定 1級 |
| 通訳/翻訳の経験 |
2005-2006 中国観光客の同行通訳及び会議通訳経験あり。 2006-2008 企業の専属通訳・翻訳者として勤めており、北京にて展示会経験あり。 2008-現在 半導体メーカー勤務。メイン言語:日本語、英語。
|
| 希望勤務地 |
神奈川県 都市名;
|
| 料金希望 |
20000円/日 |
|
|