| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1765 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
在仏10年目。日本人の目線に立った文体、また伝えたい内容をきちんと把握することを目指した、わかりやすい文章を心がけています。
フランス語ネイティブではありませんが、現地スタッフと一緒に作業をすることが多く、フランスでのビジネスマナーにも通じている方と思います。
VIPのエスコートなどの経験あり。フランス及び日本での業務、いずれも対応致します。仏労働資格、SIRET番号所有(請求書発行可能)。日本人・フランス人スタッフあり。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
その他 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1975 年生まれ |
| 性格 |
社交的かつ、粘り強い性格 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(博士) |
| 学校名 |
ENS LSH LYON |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
秘書業務、各種リサーチ、コンサルティング |
| 留学経験等 |
語学留学:IIEUストラスブール 交換留学:ストラスブール大学(学士)、エコール・ノルマル(博士) 私費留学:ストラスブール大学(DEA)、マルヌ・ラ・ヴァレ大学(DEA)、エコール・ノルマル(博士)
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
フランス語⇔日本語
|
可能翻訳2
|
フランス語⇔イタリア語 |
可能翻訳3
|
フランス語⇔ドイツ語 |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 翻訳・通訳資格はなし。フランス語の検定では、DALFのC2(最上級)を保有。 |
| 通訳/翻訳の経験 |
通訳・アテンド 1) フランス企業、日系企業向けのリサーチ、交渉業務、サロン出展 2) 日本人・フランス人観光客、出張ビジネスマンの為のサポート 3) 仏人VIPの同行、コーディネート 4) 学会発表
翻訳 1) ビジネス文書(レポート作成、メール、コントラクト作成) 2) ホームページ、パンフレット類 |
| 希望勤務地 |
その他 都市名;日本・フランス各地
|
| 料金希望 |
3500円/時間 |
|
|