| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1517 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
| 慶應義塾大学の福沢諭吉研究所で韓国人のお客さんの通訳や、論文・文献翻訳(日本語⇔韓国語)アルバイト経験があります。これまで約3年間韓国語個人レッスンアルバイトをしています。現在は来年入社予定の日本会社にてインターンとしてアルバイトをしており、主な業務はアメリカ・イギリスのサイトや他社関連文献を日本語に翻訳することです。大学の専門は心理学(学部)と政策・メディア(大学院)であり、それ以外の様々な領域にも興味があり基礎知識を翻訳に役立てます。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
東京都 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
韓国 |
| 年齢 |
1982 年生まれ |
| 性格 |
|
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(修士) |
| 学校名 |
慶應義塾大学 |
| 日本語レベル |
ビジネスレベル |
| 現在の仕事 |
|
| 留学経験等 |
韓国にて大学学部まで卒業 日本慶應義塾大学にて交換留学および大学院修士課程卒業 英国University of Nottinghamにて交換留学 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔韓国語
|
可能翻訳2
|
英語⇔韓国語 |
可能翻訳3
|
英語⇔日本語 |
| 得意な科目 |
|
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
1000円/時間 |
|
|