| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1409 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
フランス語はネイティヴで、特にフランス語から日本語あるいは日本語からフランス語への通訳には自信があります。 翻訳・通訳は経験も豊富ですので是非させていただきたいと思います。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
京都府 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1984 年生まれ |
| 性格 |
温厚、真面目 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学院(修士) |
| 学校名 |
京都大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
フリーター |
| 留学経験等 |
小学校の四年と六年を含め、計7,8年フランスに滞在。 イギリスのサマースクールに三度参加。 マルタの語学学校に一夏。 ブラジルの語学学校に半月ほど滞在。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
アルバイト |
| 可能翻訳 |
日本語⇔フランス語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
通訳:京都の観光案内。 翻訳:化粧品会社二社のの教育資料、消費者パンフレット、広報資料等の翻訳。
(翻訳・通訳以外に、フランス語会話の家庭教師(内、大学教授2名)) |
| 希望勤務地 |
京都府 都市名;京都市
|
| 料金希望 |
2000円/時間 |
|
|