| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1175 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
大学時代の専攻はロマンス言語学だった為、英語の源流とも言える、イタリア語、フランス語、スペイン語、の観点から、より原語のニュアンスに近い訳を作るように努め、留学経験、海外勤務経験から、文化も考慮し、文化の相違を緩和するよう訳作りにも努めさせていただきます。 また、専門分野はすでに記載してある以外にワイン、西洋料理、和食、東洋医学、哲学、科学等でございます。ワインはスペイン、フランス、イタリア、ドイツ、が詳しく、他はニュージーランドやアメリカ等新世界のワインもメインの所は抑えています。西洋料理は主に、地中海料理(フランス、スペイン、イタリア)が専門であり、また、歴史上、その源流であるエジプト、トルコ等西洋料理の流れに入っている料理やその文化の知識もございます。そして、食事療法もしていた為、和食、東洋医学や哲学的知識、科学などの知識も豊富にございます。 |
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
大阪府 |
| 性別 |
男性
|
| 国籍 |
日本 |
| 年齢 |
1985 年生まれ |
| 性格 |
明るく、社交的 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
大学卒業 |
| 学校名 |
大阪大学 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
レストランスタッフ |
| 留学経験等 |
| アメリカ合衆国留学経験、モナコ公国勤務経験あり。 |
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
翻訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔英語
|
可能翻訳2
|
日本語⇔フランス語 |
可能翻訳3
|
日本語⇔スペイン語 |
| 得意な科目 |
| 医学・化学,機械・電子機器,人文・歴史,衣服・衣料 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格なし |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
|
| 通訳/翻訳の経験 |
|
| 希望勤務地 |
大阪府 都市名;
|
| 料金希望 |
5500円/日 |
|
|