通訳/翻訳者詳細データ

日本語 ⇔ フランス語の通訳を希望

通訳/翻訳者データ−
NO 105
 
通訳/翻訳者紹介写真
 
 紹介コメント
現在パリ在住、フランス国内での出張も可能。
通訳の他、翻訳・リサーチ業務も承ります。
通訳/翻訳者基本情報
名前 ■登録が必要です■
電話番号 ■登録が必要です■
Eメール ■登録が必要です■
現住所 その他
性別 女性
国籍 日本
年齢 1974 年生まれ
性格 明朗、社交的
通訳/翻訳者教育情報
最終学歴 大学院(修士)
学校名 パリ第八大学
日本語レベル ネイティブ
現在の仕事 通訳・翻訳・リサーチ
  留学経験等
パリ大学修士号取得。在仏7年半。
通訳・翻訳・リサーチ歴4年以上。

翻訳/通訳情報
内容 通訳が可能
希望雇用形態 アルバイト
可能翻訳 日本語⇔フランス語
可能翻訳2
可能翻訳3
  得意な科目
医学・化学,金融・貿易,政治・公的文書,ビジネス文書,人文・歴史,衣服・衣料
通訳/翻訳資格の有無 資格あり
 通訳/翻訳資格の内容
フランス文部省認定フランス語資格試験・DALF
パリ商工会議所認定商業フランス語試験、商業仏語第2段階(DFA2)
 通訳/翻訳の経験
通訳
国際見本市アテンド通訳(プルミエール・クラス/パリ、パリ国際建材見本市シラ国際外食産業見本市/リヨン)
- 地下鉄、緑の地区訪問およびインタビュー通訳
-ディーゼル車普及についての仏環境省とのインタビュー通訳
- 機能性食品の臨床実験に関するインタビュー通訳(日仏研究所間)
- 日仏出版社との商談通訳
- 2006春夏パリ・コレクション、コーディネーター兼、報道通訳

リサーチ+インタビュー通訳
- 『欧州におけるトラック積載荷重の計量および過積載防止実態』調査レポート、関係者インタビュー
- 『欧州における飲料技術トレンド』調査、仏専門誌の関連記事の蒐集およびレポート作成→現地関係者とのインタビュー
- 動物実験に関するフランス法規制に関する資料翻訳、仏農務省・研究省・研究機関とのインタビュー通訳
- フランスの個人情報保護規制調査および関連資料の仏日翻訳および仏国会委員会/ CNILとのインタビュー通訳

希望勤務地 その他 都市名;パリ
料金希望 35000〜円/日



この翻訳/通訳者登録デターの連絡先を見るには、登録が必要となります。
登録されていない方は新規登録から登録してください。
既に企業登録されている方は、更に詳細を見る(連絡先)をクリックしてください。
更に詳細を見る(連絡先)
(登録が必要です。)
新規登録
(登録されていない方)




海外の仕事、海外の求人情報
通訳/翻訳人材バンクトップへ



外国語,英語通訳/翻訳者の求人 英語掲示板 英語求人仕事人材情報
英語の翻訳者人材 韓国語の翻訳者人材 ドイツ語の翻訳者人材 フランス語の翻訳者人材 イタリア語の翻訳者人材 スペイン語の翻訳者人材 ポルトガル語の翻訳者人材 ロシア語の翻訳者人材 ベトナム語の翻訳者人材 ヒンディー語の翻訳者人材 タイ語の翻訳者人材 中国語の翻訳者人材 外国人,外国語の翻訳者人材
Copyrightc 2001 外国語通訳/翻訳人材バンク All Rights Reserved
-翻訳/通訳人材バンク|英語,韓国語,フランス語,ロシア語,スペイン語,ドイツ語,ポルトガル語などの人材・求人・仕事情報- Copyright 2002