| 通訳/翻訳者データ− |
| NO 1038 |
| |
|
|
| 通訳/翻訳者紹介写真 |
| |
| 紹介コメント |
建設機械の取扱い説明書、中古車オークション資料、観光のパンフレットと広告の翻訳、展示会、商談の通訳。 ロシアにて日本人、日本にてロシア人観光団体の案内、送迎、ガイド(横浜、東京など) 家庭教師としてロシア語を教えた経験があります。ロシア語の教科書あります。
|
|
通訳/翻訳者基本情報 |
| 名前 |
■登録が必要です■ |
| 電話番号 |
■登録が必要です■ |
| Eメール |
■登録が必要です■ |
| 現住所 |
千葉県 |
| 性別 |
女性
|
| 国籍 |
ロシア |
| 年齢 |
26 年生まれ |
| 性格 |
明るい、好奇心、責任 |
|
| 通訳/翻訳者教育情報 |
| 最終学歴 |
専門学校卒業 |
| 学校名 |
双葉外語学校 |
| 日本語レベル |
ネイティブ |
| 現在の仕事 |
|
| 留学経験等 |
|
|
| 翻訳/通訳情報 |
| 内容 |
通訳/通訳が可能 |
| 希望雇用形態 |
こだわりなし |
| 可能翻訳 |
日本語⇔ロシア語
|
可能翻訳2
|
⇔ |
可能翻訳3
|
⇔ |
| 得意な科目 |
| 機械・電子機器,人文・歴史 |
| 通訳/翻訳資格の有無 |
資格あり |
| 通訳/翻訳資格の内容 |
| 2007年2月日本語能力試験2級の資格を取得 |
| 通訳/翻訳の経験 |
ロシアにて 2002年6月 ハバロフスク国際友好協会 入社 日本語に関わるボランティア活動(ホームステイ、観光ガイド、展示会の通訳、パンフレットの翻訳など)。 2004年9月 ハバロフスク国際友好協会 退社 ロシアにて 2004年7月 “Stroitelno-dorozhnye mashiny” Co. Ltd. (“建設機械”有限会社)国際関係課に配属 入社 日本語の通訳、翻訳に携わる仕事(機械の取り扱い説明書の翻訳、商談の通訳、日本への出張など) 2006年3月 “Stroitelno-dorozhnye mashiny” Co. Ltd. (“建設機械”有限会社)国際関係課に配属 退社 |
| 希望勤務地 |
東京都 都市名;
|
| 料金希望 |
内容による円/日 |
|
|